Перевод "Моя любимая" на английский
Произношение Моя любимая
Моя любимая – 30 результатов перевода
Вот оно.
Мое любимое.
Да, просто прелесть.
There it is.
My baby.
Oh, she's a beauty.
Скопировать
У тебя много других сочных артерий.
Одна из них в паху, это моя любимая.
Прикройте-ка свой грязный рот, мистер.
But you have other very juicy arteries.
There's one in the groin that's a particular favorite of mine.
Just shut your nasty mouth, mister.
Скопировать
Алиса, дети
Моя любимая семья, я хочу вам кое-что сказать
Мой доход сейчас так сильно сокращен, что что мы больше не можем жить, как мы привыкли.
Alice, children...
My dear family, I have something to say to you.
My income is now so greatly reduced, that... that we can no longer go on living as we are accustomed.
Скопировать
Я подойду к нему...
Я хотел бы посвятить эту песню моей любимой и только ей.
Он должен назвать имя...
I was going to walk up to him...
I would like to dedicate this song to my one and only.
Well, he did call out a name...
Скопировать
А-Шестиугольник!
Мой любимый племянник!
Привет. О чем вы сейчас говорили?
A Hexagon!
How's my favorite nephew?
O.K. What are you talking about?
Скопировать
Помни, твоя тетя Хитер всегда будет с тобой.
Ты всегда был моим любимым племянником, Сэм.
Кто-нибудь, пожалуйста...
Remember, your Auntie Heather will always be here for you.
You've always been my favourite nephew, Sam.
Somebody, please...
Скопировать
Вот смотри, в этой штучке Бетмэн хранит деньги, на случай, если ему придется поехать на автобусе!
Вы нарисовали мои любимые номера Радиоактивного человека! Неужели?
Значит тебе понравилось, что я сделал твоего любимого супергероя подсевшим на героин джазовым критиком, который, к тому же, не радиоактивен?
Check these out. This is where the Batman keeps his money in case he has to take the bus.
Alan Moore, you wrote my favorite issues of Radioactive Man.
Oh, really. So you'd like that I made your favorite superhero a heroin-addicted jazz critic who's not radioactive?
Скопировать
Ты можешь найти там убежище от бури и дождя.
Ты - мой любимый козлёнок.
- Ни одна собака не схватит тебя здесь.
To shelter thee from tempest and from rain
Then be my deer, since I am such a park;
No dog shall rouse thee, though a thousand bark. No!
Скопировать
Неет... О, Боже! Что я слышу!
Мой любимый сын мой Ом хочет изменить свое имя.
Я спрашиваю, что не так с этим именем?
No... hey lord, what i'm hearing.
My lovely son, my om, wants to change his name.
I ask, what's wrong with this name?
Скопировать
Дамы и господа!
Это для моего дорогого друга... и моего любимейшего актера...
Ом Капура!
Ladies and gentlemen!
This is for my dear friend and my favorite actor,
om kapoor!
Скопировать
Нам стоит просто двинуться дальше, ладно?
"Для моего любимого сына Дэнниса"...
- Вы, по-видимому.
We should just move forward, okay?
"For my darling son, Dennis"... Hmm?
Presumably.
Скопировать
Но в следующий раз, когда начнешь играть в Чака Норриса
Не делай это в одном из моих любимых баров. - Это помойка.
- Зато у них дешевая выпивка,
Lie to me.
But next time you go Chuck Norris on some guy, don't do it in one of my favorite bars.
- The Sand Bar? - They got dollar well drinks.
Скопировать
Пересаживаю твое сердце Софии.
Благодаря тебе, Хлои Саливан, моя любимая будет жить вечно.
куда Нокс забрал Хлои?
Taking your heart and giving it to Sophia.
Thanks to you, Chloe Sullivan, my love will last forever.
Where did Knox take Chloe?
Скопировать
Старая летучая мышь думает, что я обманываю.
А я зашла просто за порцией марихуаны для моего любимого мужа.
Она имеет в виду пакет 5-центовых монет.
Crazy old bat thinks I'm cheating.
I just came here to by a nickel bag for my sweet husband, you know, to celebrate the Fourth of July.
She means a bag of nickels.
Скопировать
Девушки борятся за приз казино.
А это мой любимый. Девушки с Октоберфест.
Это та, которую заморозили.
Ring girls at a casino prize fight.
And my personal favorite, oktoberfest maidkins.
That's the girl that was put on ice.
Скопировать
Чак, я готовила весь день.
Да,готовила жаркое, чувак,которое, кстати, мое любимое.
Manzoom,manjo.
Uh,chuck,I've beencooking all day.
Yeah,cooking pot roast,dude,which is my favorite.
Manzoom,manjo.
Скопировать
"Даршан то гханшиям".
Это моя любимая.
50 рупий.
Darshan to Ghanshyam.
That's my favourite.
Fifty rupees.
Скопировать
О, спасибо.
Ты знаешь, пегие лошадки мои любимые.
Они умные.
Oh, thank you.
You know, palominos are my favorite horse.
They're smart.
Скопировать
Понимаешь?
Это второе самое мое любимое кино.
Никогда не слышала о таком фильме.
You know?
And it's my second-favorite movie.
I've never heard of that movie.
Скопировать
Дай свой ремень.
Вообще, это мой любимый.
Ни хуя.
Give me your belt.
Oh, this is my cute shit.
Fuck that.
Скопировать
Я не вижу видений.
Моя любимая пациентка проснулась.
Даже больше проснулась, чем кажется.
I'm not seeing things.
My favorite patient is awake.
More awake than you look.
Скопировать
Я родился в Ирвине, в Калифорнии.
Так, мой любимый цвет - зелёный.
- Не вы. - Ох.
- Okay.
I was born in Irvine, California. Um, my favorite color is green...
- Not you.
Скопировать
Быстрее!
Я хотел бы посвятить эту песню моей любимой и только ей....
На Джонг Джу!
Hurry up!
I would like to dedicate this song to my one and only...
Na Jeong-ju!
Скопировать
Дай ремень.
Это мой любимый. - Ну.
- Начхать, возьми у Абернэйти.
Give me your belt.
But this is my cute shit.
- Well-- - Fuck that. Get Abernathy's belt.
Скопировать
Всем привет. Что нового?
Как дела в моем любимом филиале?
Майкл, можно начинать.
Hey guys what's happening?
How's my favorite branch doing?
Michael, why don't you start us off.
Скопировать
Нужно за вами присмотреть.
Мое любимое шампанское.
- Помните это?
Attention must be paid.
Really, champagne.
Remember this?
Скопировать
Всего доброго.
Мой любимый снимок.
Мой ковбой.
Good-bye.
This is my favorite.
This is my cowboy.
Скопировать
Я поражена, замечательная машина.
Моя любимая машина.
В дождь не очень хороша.
I'm impressed. That is a great car.
My favorite car.
Didn't like driving 'em in the rain.
Скопировать
Открой!
О, мои любимые!
- Мам, они шоколадные?
Open it!
Oh, my favorites!
- Mom, are they chocolate?
Скопировать
Брат...
Мой любимый брат...
Твоя жизнь принесена в жертву.
My brother...
My kind brother...
You lived while sacrificing your life for me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Моя любимая?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Моя любимая для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение